SEARCH_RESULTS:

BOOK_NAME AUTHOR CLASS_CODE YOFP
الترجمة الإعلامية : اسس وتطبيقات 418.02 / د ر و
مدخل الى الترجمة الصحفية 408.2/ع ا م
اساسيات الترجمة الاعلامية 418.02/ح س ي
من فيض الذاكرة: الكتاب الاول ق/ع و ض
معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة الأدبية م / 810.03 / ع ب د
الترجمة وعملياتها : النظرية والتطبيق 418.02 / ب ي ل
الترجمة والصراع : حكاية سردية 808.3 / ب ي ك
الفكر اليوناني والثقافة العربية:حركة الترجمة اليونانية-العربية في بغداد والمجتمع العباسي المبكر(القرن الثاني-القرن الرابع ه-القرن الثامن-القرن العاشر) 418.02/غ و ت
المرشد في الترجمة وفهم اللغة الانجليزية 418.02/م ح م
دراسات تطبيقية في الترجمة 408/ع ب د
في اصول علم الترجمة 418.02/ا م ط
الترجمة الاعلامية والسياسية 302.2/ي و س
في الترجمة : من الانجليزية الى العربية 418.02 / م س ع
الترجمة الادارية 418.02 / س ل ي
الترجمة وحوار الحضارات نصوص الابحاث التي نوقشت في مؤتمر الترجمة الذي عقده مركز اوغاريت الثقافي الثاني (نوفمبر) 2007 418.02 / ت ر ج
الحماية المدنية للترجمة: دراسة مقارنة بتشريعات حق المؤلف 346.048 / ر ا و
اسس تدريس الترجمة الفورية 418.02 / د و ر
الترجمة الفورية 418.02 / ت ر ج
اصول الترجمه 418.02 / ح ا ج
الحق في الترجمة: دراسة مقارنة بين القانون الوضعي والفقه الاسلامي 346.048 / ح ق ف
المتقن في الترجمة: من الانجليزية الى العربية ومن العربية الى الانجليزية 418.02 / م ت ق
المتقن في فن الترجمه: من العربية الى الفرنسية ومن الفرنسية الى العربية 418.02 / م ت ق
الدليل المعتمد للترجمة القانونية: ترجمة النصوص القانونية المدنية والتجارية والحكومية والشرعية من والى العربية والانجليزية 340.03 / س ق ف
اصول الترجمة للمحترفين: مع مختارات مترجمة وتدريبات من العربية الى الفرنسية وبالعكس 418.02/ ح س ي
عالم الترجمة: المجلد الاول 418/ع ا ل
دليل المترجم مع ملاحق للتعريب 418/ ن ي و
مؤتمر دور الترجمة في حوار الحضارات 2007/10/21,22 418.02 / م ؤ ت
مؤتمر دور الترجمة في حوار الحضارات 2007/10/21,22 418.02 / م ؤ ت
مؤتمر دور الترجمة في حوار الحضارات 2007/10/21,22 418.02 / م ؤ ت
اللغة العربية واسئلة العصر 410 / ع ن ا
COPYRIGHT © 2007-2024